1 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:33:20.69 ID:qpcfY6XR0.net
石松拓人
?@notactor
ビバリーヒルズの映画館で一番爆笑をかっさらっていったシーン(たたみかける字幕に注目)
#君の名は




2 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:33:49.75 ID:/dJkcOnh0.net
3 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:34:03.05 ID:oJmVRqr00.net
むずかしいな確かに
4 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:34:06.70 ID:frB2r6UGp.net
これほんまにどうしようもねえな
5 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:34:23.25 ID:yFM5oEUHa.net
6 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:34:41.48 ID:Ipo+4LZO0.net
吹き替えやないんか
7 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:34:49.42 ID:6QvQwU4A0.net
ウケてるならええやん
9 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:35:17.47 ID:Ots/IwRua.net
正直めちゃくちゃ難しいだろこれ
10 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:35:33.61 ID:N2A/j5uxd.net
翻訳の敗北
11 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:35:50.95 ID:S/K3yjhJd.net
しゃーない
12 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:35:59.50 ID:oUN+Rw2Tp.net
英語が悪い
14 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:36:11.19 ID:dUanUH3j0.net
直訳せんでも適当にごまかせばええのにな
15 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:36:20.69 ID:7K9jP1iQ0.net
お前らの欠陥言語が悪いわ
16 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:36:37.43 ID:3P/wjTtp0.net
そら外人の脳みそじゃ処理しきれんだろうな
17 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:36:41.18 ID:mqy8GBrj0.net
なぜ吹き替えにしなかった
21 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:37:20.00 ID:Y4xEFOP/0.net
>>17
吹き替えの方が厳しいやろアホか
24 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:37:45.92 ID:mqy8GBrj0.net
>>21
セリフは変えられるやろ?
18 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:36:49.30 ID:Y4xEFOP/0.net
英語クソすぎ
20 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:37:14.16 ID:xhmrmCov0.net
吹き替えなら口調で誤魔化すしかないな
23 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:37:32.96 ID:HBv/aWYv0.net
I!
i?
i?
26 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:37:56.27 ID:ibRGzXG10.net
>>1
ここ日本版もギャグシーンとして挿入してるんやし成功やんけ
35 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:39:27.63 ID:slGfpbw80.net
>>26
失笑されてるんやぞ
41 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:40:56.06 ID:9OmI0q4X0.net
>>35
失笑の意味違うぞ
58 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:44:03.81 ID:ibRGzXG10.net
>>35
爆笑をかっさらった→失笑とか日本語の意訳がすぎるだろ……
28 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:38:11.36 ID:j7Ppbyfx0.net
そういうことかこれは訳わからんわな
27 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:38:09.50 ID:x3KI+0hD0.net
これどうやって撮ってるの
30 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:38:49.95 ID:Z6rjZKd30.net
これ劇場で写真撮ってるんか?アウトやろ
50 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:42:08.91 ID:VxnM/SxZd.net
>>27
>>30
機内上映
31 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:38:51.51 ID:9+9TvVoz0.net
ドイツ語とかやとわかるんやけどなあ

48


 
38 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:40:29.85 ID:9OmI0q4X0.net
>>31
独語も一人称はichだけしかないんですが…
エアプかな?
85 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:48:44.29 ID:9+9TvVoz0.net
>>38
うるさいじゃボケ
ドイツ語知ってるぐらいで調子のんな
90 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:49:23.33 ID:Ots/IwRua.net
>>85
126 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:56:10.51 ID:DyJU14Bx0.net
>>85
なんやこいつ
105 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:51:52.48 ID:lvMTeEdy0.net
>>85
102 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:51:20.23 ID:9OmI0q4X0.net
>>85
イライラで草
32 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:38:53.52 ID:U/FlSblid.net
一人称の難しさ
34 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:39:17.91 ID:YH/Pf4Gz0.net
マジレスするとSenpaiとかOni-chanとか○○sanは普通やぞ
43 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:41:23.07 ID:ySaILsBZ0.net
I(watashi)
I(watakushi)
I(boku)
I(ore)

これ括弧内わからんやろ、日本語が分からないとあかんでしょ
訳すの放棄したやろ
44 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:41:35.43 ID:BYHItOCsa.net
英語の言語としての欠陥のせいなのにな
男女差がない主語しかないなんて劣等言語やろ
52 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:42:20.39 ID:9OmI0q4X0.net
>>44
主語の意味わかってなさそうで草
46 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:41:52.32 ID:QVH75D3G0.net
ジョークも訳せる戸田奈津子が偉大さわかるわな
image53
 
59 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:44:10.29 ID:jWEjhPAn0.net
一人称ジョークは訳者泣かせやな
こうする以外どうしようもない気がする
64 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:44:56.60 ID:dCeuBs+dd.net
新海誠「こんな映画見るような海外のアニオタは訓練されてるから問題ない」
67 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:45:41.94 ID:BYHItOCsa.net
タイは確か男女で違う単語使ってたよな タイならヒットしそう
76 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:47:27.33 ID:vv/839Khd.net
>>67
もうタイでも公開してヒットしてたで
70 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:46:03.53 ID:qKzlfCuVd.net
多分ネットの書き込みもこっちとあっちで捉え方ちゃうんやろな
79 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:47:51.92 ID:caJ3xvIo0.net
英語ゴミすぎぃ!
81 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:47:59.21 ID:aNXtuay3a.net
これ上の方に
注)日本語は男と女で一人称が違う
って書いとけばよかったのに
131 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 03:57:48.92 ID:FahNaKfK0.net
こういうのを上手く訳すのが字幕屋の仕事ちゃうんか
142 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 04:02:08.93 ID:ySaILsBZ0.net
>>131
そもそもYou nameでええのか?
洋画のタイトルでさえ日本人は意訳しまくっとるわな
205 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/24(火) 04:18:52.59 ID:tTJnTHqK0.net
実際訳しようがないわな
I(女声)、I(ショタ声)、I(おっさん声)とかでしか表現できん
引用元:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1485196400